|
|
TRADUCCIÓN REALIZADA POR |
|
ALEGRÍAS. F. Pl. [Joyful, and it's lat. Alicer, alecris.) Song with copla, usually four verses (eight syllables) which belongs to the group of cantiñas. Born as song to dancing, eminently festive. It is characterized by dynamism, ease and grace. The song itself is formed by a succession of ballads "between joy and happiness, it is a customary interlayer of juguetillos of different music with the same rhythm.
/ / 2. The dance difficult to interpret. It is danced by both sexes, but is more typical for women. Both for the song and the dance, its rhythmic calculations are identical to the solea, although more streamlined, giving it a more alive caracter.
"As a dance - in the view of Jose Manuel Caballero Bonald, alegrías are, without doubt, the most difficult and truthful expression of all Andalusian dances." Cantiña is believed to come from the so-called Jota de Cadiz, which was sung in this city by the time of the War of Independence and the liberal period, according to testimony from history- and folk- researcher.
It is said that the oral tradition, got its flamenco shape from Henry Butrón and later on Ignacio Fusing introduced its prparation of one third that is most common used currently, such as Tirititrán trans, trans, trans .... so popularized by Manolo Vargas years later, a singer that also has been influenced by cutting and linking the thirds, in contrast to the joy of classical retain by Aurelio Cadiz, slower beat, in line primeval that cultivated by Enrique El Mellizo.
The validity of the Alegrías has not lost its force, and since the days of the café singers, where La Macarrona , La Malena, Fernanda Antúnez, El Mejorana and Gabriela Ortega were dancing, among other great dancers, and until today, it is an almost mandatory style in all codes of the most prominent figures of the dance.
The same can be said about the songs, when it comes to listening, have been interpreted by the best performers in recent years with Pericón de Cadiz. El Flecha de Cádiz. El Beni de Cádiz, El Chato de la Isla, Fosforito. La Perla de Cádiz, El Camaron de la Isla, Chano Lobato and Juanito Villar, among others (See Cantiña). |
|
|